divide是什么意思_divide用法_divide怎么读_divide翻译_divide含义

考研单词 2025-07-13 1
divide是什么意思_divide用法_divide怎么读_divide翻译_divide含义解析:
  1. divide词根及起源?
  2. separate和divide区别?

divide词根及起源?

“divide”这个词根词源来自拉丁语中的复合动词“dividere”,这个动词由前缀“dis-”(分离)和动词词素“-videre”(分开)组成。在英语中,“divide”的含义主要来自于这个复合词的第二部分“-videre”,在英语中体现为“widow”(寡妇)一词。而“dividere”在通俗拉丁语中派生了“divisare”,这也是英语“device”(设备)和“devise”(设计)的词源。
以上内容仅供参考,建议查阅拉丁语词典或寻求语言学专家的帮助,以获取更准确的信息。

词根:divide adj. divided 分裂的;分开的;有分歧的 divisive 分裂的;区分的;造成不和的 divisible 可分的;可分割的 dividing 区分的;起划分作用的 divisional 分区的;分割的 dividable 可分的 n. division [数] 除法;部门;分割;师(军队);赛区 divider [计] 除法器;分隔物;圆规 divisibility 可分性;[数] 可除性 v. divided 分开(divide的过去分词);分离 dividing 分开(divide的ing形式)

separate和divide区别?

separate和divide有区别。
首先,separate指的是将一个整体分割成几部分,这些部分有可能是相等的,也有可能不相等,例如将一块蛋糕分成几份。
而divide则指的是将一个整体分成相等的几部分,通常用于数学计算中,例如15除以3等于5。
其次,separate也可以用于表示分离或隔离的意思,例如将垃圾分类并分别处理,而divide则不同,不存在分离或隔离的含义。
因此,尽管separate和divide都可以表示分割或分成几部分的含义,但它们的具体用法和含义上还是有所不同的。

两个词汇的主要区别在于"separate"强调的是物体之间的分离,而"divide"强调的是物体之间的分割。

"Separate"是将一个整体或混在一起的物体分割成若干部分或单独的单元。这个过程强调的是分离或分割的结果,而不强调过程本身。

"Divide"则通常强调的是分成不同的部分或单元的过程。这个过程不一定是把一个整体分成若干部分,也可以是把一个总体分配成若干部分。

"Separate"和"divide"都是动词,并且它们在某些情况下可以被视为意思相近的单词,但在其他情况下它们有着明显的区别。

"Separate"意思是把两个或多个物体、人或概念分开,使它们不再相互接触或结合。这个词可以指物理上的隔离,也可以指在思想和情感上的分离。

举几个例子:

The teacher separated the two students who were fighting.(老师把打架的两个学生分开了。)

divide是什么意思_divide用法_divide怎么读_divide翻译_divide含义

The egg yolk needs to be separated from the egg white.(蛋黄需要与蛋白分开。)

She separated from her husband last year.(她去年和丈夫分居了。)

相反,"divide"意思是把一件事物分成两个或更多部分。这通常涉及某种程度的数学或数量分析。"Divide"还可以意味着分配资源或权力。

比如说:

Divide the cake into eight equal slices.(把蛋糕切成八块。)

The investment portfolio is divided evenly among the shareholders.(投资组合均分给股东。)

The country is divided into 50 states.(这个国家被分成50个州。)

总的来说,"separate"通常涉及隔离或分离两个或多个事物,而"divide"则通常涉及将一个事物分成不同的部分或份额。