undergo是什么意思_undergo用法_undergo怎么读_undergo翻译_undergo含义
英语undergo和experience区别是什么?
suffersth是指蒙受某种损失(sufferaloss)或打击(sufferablow).而sufferfromsth是承受某种痛苦。前者强调结果,后者重在过程。 undergo与experience作“经历”解时,前者强调“艰难地经历…”,而后者强调“经历…而获得经验或教训”。
suffer和undergo的区别?
suffer:
1.做不及物动词,不加宾语,译为受苦。
shesufferedgreatlyasachild.
她童年深受苦难。
2.做及物动词,译为忍受。
hecouldnotsuffercriticism.
他不能忍受别人批评他。
sufferfrom:
1.患(某种病);受(某种病痛)折磨
youmusthavesufferedfromacold.
你一定是感冒了。
2.因…而受罚〔苦,损〕
sometimesistillsufferfromtheseweaknesses.
有时我还是在吃这些弱点的苦头。
undergo和undertake的区别?
一、二者的词义不同
1、undergo:vt. 经历;经受;遭受
2、undertake:v. 承担;从事;保证;答应
二、二者的用法不同
1、undergo undergo的基本意思是“经历,承受”,它可指事物经历变迁、变化等,也可指人经受危险、考验、手术等不愉快、痛苦或危险的事,强调忍耐或屈从。undergo是及物动词,接名词或代词作宾语。
2、undertake undertake的意思是“担任,承揽”,指将某事揽入自己的职权范围内或就任某一职务。
undertake还可指“开始着手进行某件事”。undertake多用作及物动词,后接名词、动词不定式或that从句作宾语。可用于被动结构。
“undergo”和“undertake”这两个词虽然都含有“进行”或“经历”的意思,但在具体用法和含义上却有所不同。
“undergo”通常用于描述经历某种过程或变化,特别是那些可能带来痛苦、困难或风险的过程。例如,我们可以说“She underwent a difficult surgery last week.”(她上周经历了一次困难的手术。)在这里,“undergo”强调了对困难或痛苦情况的承受。
而“undertake”则更多地用于描述开始或承担某项任务、责任或工作。例如,“The company has undertaken a major renovation project.”(这家公司承担了一项重大的翻新项目。)在这里,“undertake”意味着主动开始并承担完成某项工作的责任。
所以,简单来说,“undergo”更侧重于经历某种过程,而“undertake”则更侧重于承担某项任务。希望这个解释能帮你更好地理解这两个词的区别。