theater是什么意思_theater用法_theater怎么读_theater翻译_theater含义
theater是战区的意思吗?
不是战区的意思。
因为theater在英语中有多种含义,其中之一是指剧院或戏院,用于演出戏剧、电影等艺术表演活动的场所。
战区则是指军事上的区域,用于指挥和执行战争任务。
这两个词汇的含义完全不同,不应混淆使用。
是的
theatre
n. 戏院;剧场;戏剧;手术室;战区
adj. 戏院的
=theater.
"Very well," assented Bosinney. "But we'll hurry up, if you don't mind, I have go get back in time to take June to the theatre."
“很好,”波辛尼同意说。“可是得快一点,你如果不在意的话。我得赶回去带琼看戏去。”
The theatre-going public
爱看戏的人
"In determining patterns of distribution, the large companies gave their films first to their theatre-chain subsidiaries."
在考虑发行模式时,大公司首先把影片提供给连锁影院子公司。
是的。
theater 基本解释:
名词剧场; 戏剧界; 戏剧效果; [军]战区
theater 这个词本来意思就是“观看戏剧表演的地方”,最早用在和战争相关的语境(theater of war)则是在 18 世纪初,具体的年份是 1703 年,不知道具体出处是哪里,不过当时正值大北方战争期间,或许和这场战争有关,也可能来自一些战争史或战术汇编一类的书籍。
自那之后,慢慢地出现了 theater of operation 这样的用法,最终简略到了现在用 theater 代替 theater of war 来指代战区,这是个逐渐演变的过程。
theater和theatre有啥区别?
theater和theatre都是戏院、电影院、剧场的意思,它们除了拼写不同并没有太大的区别。之所以会产生这样的差异,是因为它们一个是英式英语的拼法,一个是美式英语的拼法。
之所以会产生这种差别是因为许多英式英语的单词是不能直接从它们的拼写判断出读音的,所以人们就对这部分单词做出了改变,让它变得更加易懂。
许多对英语了解比较多的人可能都知道,英式英语和美式英语的差别是比较大的,除了上面所说的拼写的区别之外,这两种的英语的发音也是差别很大的。
短语:
movie theater 电影院;影剧院;电影剧场;影院。
American Theater 美洲战区;美国戏剧。
ART THEATER 艺术电影院;艺术剧场;艺术影院;艺术剧院。
theatre和theater区别?
区别就是两者写法不一样但意思是一样的,theatre中文意思是n. 剧场(=theater),戏院;<美>电影院;戏剧;戏剧表演,戏剧演出;手术室;战场,战区;(事件发生的)场所;做戏,夸张做作;戏剧效果;阶梯式讲堂(或教室);<英>手术室
There was a deathly hush in the theatre.戏院里一片寂静。