abridge是什么意思_abridge用法_abridge怎么读_abridge翻译_abridge含义
abridge是什么意思_abridge用法_abridge怎么读_abridge翻译_abridge含义说明:
at the river和on the river区别?
两者的意思不同。
1、at the river 意为 “在河水里”。
双语例句:
They were standing at the river spearing fish.
他们站在河里叉鱼。
2、on the river意为“在河岸上”。 显然不是意为“在河水里”,因为“on”一般指在固定的表面上,水是液态的,那正确的解释应为“在河岸上”。
双语例句:
We spent the day messing around on the river.
我们在河边闲逛了一整天。
两个短语的区别在于介词at和on上,at 指某个具体的位置,而on指在某处某物的上面。at the river是指在河边的意思,例如:Look at the river,It's all frozen.看看这条河,都结冰了。而on the river意思是在河上,例如:The moonlight gleanled on the river.月光在河面上闪烁。
bridgeawithb是什么意思?
bridge在这里用作动词,意思是在A与B之间架起桥梁,或者从A连通到B,或者成为A与B的纽带,等等,这是一种比喻的用法。上述句子用我们汉语的表述方式可以这样翻译:时间会证明我们所说的将成为事实(直译:在那些话语和我们后来的实践中架起桥梁)。