amaze是什么意思_amaze用法_amaze怎么读_amaze翻译_amaze含义
amaze的用法都有什么?
amaze是动词 使惊奇;使吃惊 amazed是形容词,或者被动式 be amazed to do对.......感到吃惊 be amazed doing和be amazed to do 意思差不多但不常用
surprise和amaze有何区别?
surprise和amaze有区别为
surprise释义:
n. 惊奇,诧异;突然袭击
vt. 使惊奇;奇袭
adj. 令人惊讶的
例句:
What a surprise it is!
真让人惊喜!
词组:
by surprise出其不意地
in surprise惊奇地
big surprise大惊喜;大吃一惊
amaze释义:
vt. 使吃惊
例句:
The enormity of the project amazed me.
这庞大的工程使我大为吃惊。
SURPRISE 名词 n.
1.惊奇,诧异[U]
2.使人惊讶的事,意外的事[C]
3.突然袭击[U] SURPRISE 及物动词 vt. 1.使吃惊,使感到意外 2.乘不备时设法得到;出其不意地使(某人)做... 3.突然袭击;当场捉住 AMAZE及物动词 vt. 使大为惊奇,使惊愕
amaze近义词和反义词?
amaze v.使惊奇;使惊愕
同义词:
surprise v.使惊讶
shock v.使震惊
astonish v.使惊讶;使震惊
astound v.使惊愕;使震惊(指因不寻常的事情发生而震惊,语气强于和astonish)
反义词:
可以用calm v.使冷静;使平静
或disappoint v.使失望
marvel和amaze的区别?
1. Marvel和amaze有区别。
2. Marvel和amaze都表示对某事物感到惊奇或赞叹,但它们在用法和语气上有所不同。
Marvel通常用于形容对某事物的惊奇和敬畏,强调对事物的感叹和震撼;而amaze则更侧重于对某事物的惊讶和吃惊,强调对事物的意外和出乎意料。
3. 此外,marvel还可以作为名词使用,表示奇迹或令人惊奇的事物;而amaze则只能作为动词使用,表示使人惊讶或吃惊。
因此,虽然它们都表示对某事物的赞叹,但在用法和语气上有所区别。
区别如下:
Marvel作动词时意为“奇迹”“惊讶”,作名词时意为“惊奇”“惊异”,作形容词时意为“壮观的”“显著的”。
amaze作动词时意为“使惊奇”“使惊愕”“使难以解答”,作名词时意为“惊奇”“惊愕”“难以解答的问题”。
amaze可以做名词吗?
amaze不可以做名词,amaze是动词
amaze
美 /əˈmeɪz/
英 /əˈmeɪz/
vt.
使吃惊
过去式 amazed
过去分词 amazed
现在分词 amazing
第三人称单数 amazes
双语例句:
The enormity of the project amazed me.
这庞大的工程使我大为吃惊。
The terrorist attacks in New York amazed the world.
发生在纽约的恐怖袭击震惊了全世界。