coarse是什么意思_coarse用法_coarse怎么读_coarse翻译_coarse含义
fine与coarse的区别?
两者意思是不一样,具体的不同如下
coarse中文意思是adj.
粗糙的;粗织的;粗的;大颗粒的;粗鲁无礼的,粗俗的(尤指涉及性的);
fine中文意思是adj.
好的;高质量的;美好的;健康的;(指行为、建议、决定)可接受;(表示满意)很好,不错,满意;好看的;精巧的;晴朗的;纤细的;难以看出的;小颗粒制成的;值得尊敬的;漂亮的;纯的;
可接受;够好;蛮不错;
fine和coarse在多个领域中有不同的含义,但它们通常表示相对的精细程度或质量。
在直流稳压电源的调节中,fine和coarse分别指的是微调和粗调。fine意味着调节电压(或电流)的变化范围较小,适合进行精确的调整;而coarse则意味着调节电压(或电流)的变化范围较大,适合进行快速的初步调整。
在咖啡研磨中,fine和coarse分别指的是细研磨和粗研磨。fine研磨产生的咖啡颗粒接近粉末状,适合制作需要精细口感的咖啡;而coarse研磨产生的咖啡颗粒较大,类似于粗粒白糖,适合制作需要较浓烈口感的咖啡。
在计算机科学中,fine-grained和coarse-grained是描述程序或系统模块划分精细程度的术语。fine-grained表示模块划分得非常细致,每个模块负责的工作非常具体;而coarse-grained则表示模块划分得相对粗糙,每个模块负责的工作范围较广。
在英语词汇中,fine和coarse作为形容词使用时,fine通常表示好的、优良的、细小的、健康的等积极含义;而coarse则表示粗糙的、粗劣的、粗鲁的等消极含义。
综上所述,fine和coarse在不同的上下文中具有不同的含义,但它们通常用于描述相对的精细程度或质量。在直流稳压电源调节中,它们分别指代微调和粗调;在咖啡研磨中,它们分别指代细研磨和粗研磨;在计算机科学中,它们用于描述程序或系统模块划分的精细程度;而在英语词汇中,它们则具有不同的积极和消极含义。
fine 通常指的是微调,它涉及到调节电压(或电流)的变化范围较小。在操作设备时,微调通常用于精确地调整设置,以达到所需的精确值。例如,在咖啡研磨中,细研磨(Fine)指的是磨出的咖啡接近粉末状,与粉末状的砂糖粗细差不多,这种研磨程度适合需要高度精细控制的场合。
coarse 则是指粗调,它涉及到调节电压(或电流)的变化范围较大。在操作设备时,粗调用于快速设定某一电压(或电流),通常是在不需要极高精度的情况下使用。在咖啡研磨的语境中,粗研磨(Coarse)意味着磨出的咖啡颗粒与粗粒的白糖差不多大,这种研磨程度适合于不需要非常细致口感的场合。
"Fine"和"coarse"这两个词在英语中通常用来描述物体的质感或者状态,它们的含义和用法有所不同。
Fine
"Fine"作为形容词时,通常指的是细腻的、精致的、光滑的、清晰的或者质量好的。例如,当我们谈论食物时,可能会说"the texture of this cake is fine",意味着蛋糕的质地非常细腻。此外,"fine"还可以用来形容天气状况,如"it was a fine day",表示天气晴朗。在某些情况下,"fine"还可以表示罚款,例如"he received a fine for speeding",表示他因超速驾驶而被罚款。
Coarse
相比之下,"coarse"作为形容词时,通常指的是粗糙的、粗大的、不精细的或者质量较差的。例如,如果我们说"the material of this bag is quite coarse",意味着这个包的材料非常粗糙。在烹饪中,如果说"the grind of these coffee beans is too coarse",表示咖啡豆研磨得不够细,可能会影响口感。此外,"coarse"还可以用来形容人的行为或语言,如"his coarse manner shocked everyone",表示他粗鲁的举止让每个人都感到震惊。
在实际使用中,选择"fine"还是"coarse"取决于你想要表达的具体意义。如果你想要描述某物的质感细腻、质量好,那么应该使用"fine";如果你想要描述某物的质感粗糙、质量较差,或者某人的行为或语言粗鲁,那么应该使用"coarse"。