haggle是什么意思_haggle用法_haggle怎么读_haggle翻译_haggle含义
haggle和bargain的区别?
"haggle"和"bargain"都是英语中与讨价还价相关的词汇,但它们在用法和含义上有一些区别。
"haggle"是指在购买商品或服务时进行讨价还价,双方通过争取更好的价格或条件来达成协议。它强调的是双方之间的争议和讨论,通常涉及价格、数量、质量等方面的议价。"haggle"的语气更加强烈,可能伴有争执和较大的力度。
"bargain"则更加广泛,既可以表示讨价还价的过程,也可以表示达成的协议或交易。"bargain"强调的是双方通过商议和妥协来达成一项交易,不仅仅局限于价格的议价,还包括其他条件的商讨。"bargain"的语气相对温和,更多地强调双方的合作和互惠。
总结来说,"haggle"更偏向于形容激烈的讨价还价过程,而"bargain"更偏向于形容达成的交易或协议。两者都可以用于购买商品或服务时的讨价还价,但在语气和含义上有所不同。
"haggle" 和 "bargain" 都是指在买卖过程中争取更好的交易条件,但它们有一些细微的区别。
1. Haggle(讨价还价):
- 指在买卖过程中通过讨价还价来争取更低的价格或更好的交易条件。
- 涉及到双方在价格、条件等方面进行交涉和讨价还价的过程。
- Haggle 更强调双方之间的争议和争论,通常涉及到更长时间的交涉。
例句:They haggled over the price of the car for hours before reaching an agreement.
2. Bargain(讲价):
- 指在购买商品或服务时争取到比原始价格更优惠的交易条件。
- 更侧重于寻找和获得更好的价格或优惠。
- Bargain 一般更快速和简单,通常是在商店或市场上进行的。
例句:She managed to get a great bargain on the new dress during the sale.
总的来说,haggle 和 bargain 都是在购买过程中争取更好条件的行为,但 haggle 更强调双方的交涉和争议,而 bargain 更侧重于寻找和获得更好的交易。
区别:haggle 是最多用作一个动词,表示砍价。 b
argain 是一个名词,也可以是动词。
bargain: n. 交易,买卖,物美价廉的东西 v. 议价,交易,讨价还价 词形变化: 名词:bargainer 动词过去式:bargained 过去分词:bargained 现在分词:bargaining 第三人称单数:bargains