particular是什么意思_particular用法_particular怎么读_particular翻译_particular含义
particular和specific的区别?
区别就是它们的意思是不一样,具体的不同如下
specific中文意思是adj. 明确的,具体的;特定的;特有的,独特的;particular中文意思是adj. 某一的;格外的,特别的;讲究的,挑剔的;详细的,详尽的
special中文意思是adj. 特殊的,格外看重的,特别要好的;专门的,特设的;特有的,独具特色的;格外的,分外的;(主题)研究深入的;(数)特殊(矩阵)的
specific表示的是显著的;突出的;独特的;特别有用
而作名词,则是表示有特效(针对特定场所或特殊目的);或者在质量和熟悉上的突出(褒义的)。
particular 则有“详细的”的意思。
particular和specific的一个重要区别就是,particular强调的“具有细节性的”。
例子:
I gave you specific instructions.
我给过你明确的指示。
a belief that is specific to this part of Africa
非洲这一地区特有的一种观念
The police officer took down all the particulars of the burglary.
这名警察记下了窃案发生的详细情况。
particular的易混词?
易郭词是particles,例如:
1.These small particles agglomerate together to form larger clusters.这些颗粒聚结形成较大的团。
2.Ink particles attach themselves to air bubbles and rise to the surface.墨汁颗粒附着在气泡上,浮到表面上。
3.Particles of glass had been introduced into the baby food.这种婴儿食品中被掺进了玻璃碎屑。
special,especial,particular和specific的区别?
special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。
special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。specific〓着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。particular〓侧重不同于普遍性的个性或特殊性。exceptional〓指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。extraordinary〓语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。peculiar〓强调指与众不同或独特的意思。specially, especially, particularly 这些副词均可表示“特别地”之意。specially〓着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose。especially〓较多地用于正式体,侧重超过其它全部,突出到“特别地”的程度,相当于in particular。particularly〓用来指同类中特别突出的一个。