grammatical是什么意思_grammatical用法_grammatical怎么读_grammatical翻译_grammatical含义
词义类型?
从广义上说,词义可以分为两种类型:语法意义(grammatical meaning)或结构意义(structural meaning)和词汇意义(lexical meaning)。语法意义是词在语言系统结构中的相互关系,即词义能显示语法概念或语法关系,如词性(名词、动词、形容词、副词等)、名词的单复数、动词的时态及其屈折形式(contract,contracts,contracted,contracting)。语法意义只有在具体的语境中才有重要性。例如:
Totally 3 500 cases of hepatitis C were studied.
在该句中,“cases”是名词“case”的复数形式,作句子主语,而“were studied”为过去时的被动语态,是句子的谓语成分。它们分别表示丙型肝炎的病例不只1例,并且研究的动作发生在过去。这些意义只有在具体的上、下文或语境中才能体现出来。具有不同词汇意义的不同词语可能有着相同的语法意义。例如,men,women,mice,patients,bacteria都有相同的复数语法意义;而反过来同一词语可能具有不同的语法意义。例如,wash,washes,washed,washing。
除了语法意义,词义更为重要的组成部分是词汇意义。语法意义只有在使用中才表现出来,而实词中的词汇意义却是一直存在的,代表词所关联的概念,不论这个词有没有上、下文。词汇意义又可以分为概念意义(conceptual meaning)和联想意义(associative meaning)。
古今词义的异同,可有三种类型:
(一)古今意义基本未变。如马、牛、羊、山、水、日、月、手”等基本词汇
(二)古今意义完全不同。如:该,古代是“完备”的意思,在现代汉语中,“该”是应该的意思。
(三)
古今意义之间既有联系又有发展,既有相同又有不同。这种同中有异的词又可分为词义范围的差异和词义感情色彩的差异。
其中词义范围的差异有三种情况,a,词义范围的扩大。例如“菜”古代汉语中专指蔬菜,不包括肉类、蛋类。现代汉语中“菜”不仅包括蔬菜,还包括肉、蛋等在内。b,词义范围的缩小。例如“宫”上古泛指房屋,到了秦汉以后只有只有封建帝王的宫殿才能叫“宫”,如“阿房宫”。c,词义范围的转移。如:“暂”在汉代以前是突然、一下子的意思,《说文》中有“犬暂逐人”就是这个意思。现代汉语中“暂”是暂时的意思。二者在表示时间范畴上,古今是有联系的,但具体的范围却发生了转移。
词义感情色彩的差异有两种情况,a,古今褒贬意义的不同。如:“爪牙”古代汉语中是勇猛的得力助手的意思,属于褒义。现代汉语中爪牙跟走狗差不多,完全是贬义。b,古今词义轻重的不同。如:“恨”古代汉语中恨是遗憾的意思,而现代汉语中恨是厌恶、怨恨的意思。
词义有哪些类别?
词义的类别包括词的基本义和转义。 词的转义主要通过引申和比喻两种方法产生。
基本义词的基本义是指词的本来意义,即文献记载的词的最初的意义,也是词在现代汉语中最常用的意义。
引申义词在基。